바른용어

맞대 맞데 차이

청령포 2024. 6. 13.

'맞대'와 '맞데'는 어떤 차이가 있을까요? '맞대 맞데' 차이에 대해 자세히 알아보겠습니다.

 

맞대 맞데 차이

<맞대 맞데 차이>

① 맞대

'맞대'는 자신이 직접 경험한 사실이 아니라 남에게 들은 말을 간접적으로 전달할 때 쓰는 말로, '맞다고 해'와 같은 의미입니다.

 

 

(예) 내 친구가 그러는데 내 친구 어버님이 승진한 게 맞대 (승진한 게 맞다고 해) → 남에게 들은 말을 간접적으로 전달함.

 

(예) 부장님이 그러시는데 김과장이 해외출장을 간 게 맞대 (해외출장을 간 게 맞다고 해) → 남에게 들은 말을 간접적으로 전달함.

 

(예) 그녀가 그러는데 그녀의 남편은 해외로 파견근무를 간 게 맞대 (해외로 파견근무를 간 게 맞다고 해) → 남에게 들은 말을 간접적으로 전달함.

 

② 맞데

'맞데'는 자신이 직접 경험한 사실을 남에게 알리듯이 말할 때 쓰는 말로, '맞더라'와 같은 의미입니다.

 

 

(예) 내가 알아보니 그 식당은 내일 개업하는 게 맞데 (내일 개업하는 게 맞더라) → 자신이 직접 경험한 사실을 남에게  말함.

 

(예) 내가 그에게 전화를 해보니 그는 목요일부터 출근하는 게 맞데 (목요일부터 출근하는 게 맞더라) → 자신이 직접 경험한 사실을 남에게  말함.

 

(예) 내가 가게에 가서 알아보니 그 가게는 내일 정기휴일이 맞데 (그 가게는 내일 정기휴일이 맞더라) → 자신이 직접 경험한 사실을 남에게  말함.

 

<핵심정리>

① 맞대

자신이 직접 경험한 사실이 아니라 남에게 들은 말을 간접적으로 전달할 때 쓰는 말로, '맞다고 해'와 같은 의미. 

 

 

② 맞데

자신이 직접 경험한 사실을 남에게 알리듯이 말할 때 쓰는 말로, '맞더라'와 같은 의미.

 

이상으로 설명을 마치겠습니다. 끝.

댓글